|
1 |
「那時,保佑你本國之民的天使長(原文作大君)米迦勒必站起來,並且有大艱難,從有國以來直到此時,沒有這樣的。你本國的民中,凡名錄在冊上的,必得拯救。
【當】「那時,守護你本國人民的天使長米迦勒必出現。將有一段災難時期,是開國以來從未有過的。那時,你同胞中凡名字記在冊子上的,必得拯救。
【新】 「那時保護你同胞的偉大護衛天使米迦勒必站起來;並且必有患難的時期,是立國以來直到那時未曾有過的。那時你的同胞中名字記錄在冊上的,都必得拯救。
【現】 那位穿細麻紗衣服的天使說:「那時,守護你同胞的天使長米迦勒要出現。然後將有一段災難時期,是立國以來最大的災難。在那時期,你同胞中名字登記在生命冊上的,都會得到拯救。
【呂】 「那時負責護衛你本國子民的大天使長米迦勒必站立起來。必有一個遭難時期﹐從有國以來直到那時 未曾有過的。但那時你本國的子民中 凡查到被記錄在冊上的 必蒙搭救。
【欽】 「那時,保佑你本國之民的大君米迦勒必站起來,並且有大艱難,從有國以來直到此時,沒有這樣的。你本國的民中,凡名錄在冊上的,必得拯救。
【文】 斯時也、護衛爾民之大君米迦勒將興、亦有大難、自有國以來、迄於是日、未之有也、其時爾民之中、凡名錄於冊者、必蒙拯救、
【中】 「那時,保佑你本國之民的大君米迦勒必興起來,必有艱難時期,從有國以來直到此時,沒有這樣的。你本國的民中,凡名錄在那冊上的,必得逃脫。
【漢】
【簡】
【注】「那(ㄋㄚˇ) 時(ㄕˊ) ,保(ㄅㄠˇ) 佑(ㄧㄡˋ) 你(ㄋㄧˇ) 本(ㄅㄣˇ) 國(ㄍㄨㄛˊ) 之(ㄓ) 民(ㄇㄧㄣˊ) 的(ㄉㄜ˙) 天(ㄊㄧㄢ) 使(ㄕˇ) 長(ㄓㄤˇ) (原(ㄩㄢˊ) 文(ㄨㄣˊ) 作(ㄗㄨㄛˊ) 大(ㄉㄚˋ) 君(ㄐㄩㄣ) )米(ㄇㄧˇ) 迦(ㄐㄧㄚ) 勒(ㄌㄟ) 必(ㄅㄧˋ) 站(ㄓㄢˋ) 起(ㄑㄧˇ) 來(ㄌㄞˊ) ,並(ㄅㄧㄥˋ) 且(ㄑㄧㄝˇ) 有(ㄧㄡˇ) 大(ㄉㄚˋ) 艱(ㄐㄧㄢ) 難(ㄋㄢˊ) ,從(ㄗㄨㄥˋ) 有(ㄧㄡˇ) 國(ㄍㄨㄛˊ) 以(ㄧˇ) 來(ㄌㄞˊ) 直(ㄓˊ) 到(ㄉㄠˋ) 此(ㄘˇ) 時(ㄕˊ) ,沒(ㄇㄟˊ) 有(ㄧㄡˇ) 這(ㄓㄜˋ) 樣(ㄧㄤˋ) 的(ㄉㄜ˙) 。你(ㄋㄧˇ) 本(ㄅㄣˇ) 國(ㄍㄨㄛˊ) 的(ㄉㄜ˙) 民(ㄇㄧㄣˊ) 中(ㄓㄨㄥ) ,凡(ㄈㄢˊ) 名(ㄇㄧㄥˊ) 錄(ㄌㄨˋ) 在(ㄗㄞˋ) 冊(ㄘㄜˋ) 上(ㄕㄤˇ) 的(ㄉㄜ˙) ,必(ㄅㄧˋ) 得(ㄉㄜ˙) 拯(ㄓㄥˇ) 救(ㄐㄧㄡˋ) 。
【NIV】"At that time Michael, the great prince who protects your people, will arise. There will be a time of distress such as has not happened from the beginning of nations until then. But at that time your people-everyone whose name is found written in the book-will be delivered.
但以理書 12:1
|
|
2 |
睡在塵埃中的,必有多人復醒。其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。
【當】許多長眠地下的人必醒過來,有些得到永生,有些蒙受羞辱,永遠被憎惡。
【新】 必有許多睡在塵土中的人醒過來,有的要得永生,有的要受羞辱,永遠被憎惡。
【現】 有許多已故的人將復活。有的要享受永恆的生命;有的要受永遠的羞辱。
【呂】 長眠在塵土之地裡的必有很多人復醒過來;其中有的必得永生﹐有的必受羞辱 永被憎惡。
【欽】 睡在塵埃中的,必有多人復醒。其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。
【文】 長眠於塵土者、多有復醒、得永生者有之、蒙羞而受永辱者有之、
【中】 許多睡在塵埃中的,必醒來,其中有得永生的,有受羞辱、永遠被憎惡的。
【漢】
【簡】
【注】睡(ㄕㄨㄟˋ) 在(ㄗㄞˋ) 塵(ㄔㄣˊ) 埃(ㄞ) 中(ㄓㄨㄥ) 的(ㄉㄜ˙) ,必(ㄅㄧˋ) 有(ㄧㄡˇ) 多(ㄉㄨㄛ) 人(ㄖㄣˊ) 復(ㄈㄨˋ) 醒(ㄒㄧㄥˇ) 。其(ㄐㄧ) 中(ㄓㄨㄥ) 有(ㄧㄡˇ) 得(ㄉㄜ˙) 永(ㄩㄥˇ) 生(ㄕㄥ) 的(ㄉㄜ˙) ,有(ㄧㄡˇ) 受(ㄕㄡˋ) 羞(ㄒㄧㄡ) 辱(ㄖㄨˇ) 永(ㄩㄥˇ) 遠(ㄩㄢˇ) 被(ㄅㄟˋ) 憎(ㄗㄥ) 惡(ㄨ) 的(ㄉㄜ˙) 。
【NIV】Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake: some to everlasting life, others to shame and everlasting contempt.
但以理書 12:2
|
|
3 |
智慧人必發光如同天上的光;那使多人歸義的,必發光如星,直到永永遠遠。
【當】智者必發出光輝,如耀眼的穹蒼;引導多人歸向公義的人必如閃爍的星辰,直到永永遠遠。
【新】 那些使人有智慧的必發光,好像天上的光體;那些使許多人歸義的必發光,如同星星,直到永永遠遠。
【現】 明智的領袖們將發光,像天上的光體一樣。那些教導多人秉公行義的,將像星星一樣永遠發光。」
【呂】 通達人必閃耀著﹐像穹蒼那麼閃耀;那使大眾歸義的必如星辰 直到永永遠遠。
【欽】 智慧人必發光如同天上的光;那使多人歸義的,必發光如星,直到永永遠遠。
【文】 智者輝煌、若穹蒼之光耀、使多人歸義者、若星宿之明朗、永久弗替、
【中】 但智慧人必閃耀,如同穹蒼的光;那使多人歸義的,必發光如星,直到永永遠遠。
【漢】
【簡】
【注】智(ㄓˋ) 慧(ㄏㄨㄟˋ) 人(ㄖㄣˊ) 必(ㄅㄧˋ) 發(ㄈㄚ) 光(ㄍㄨㄤ) 如(ㄖㄨˊ) 同(ㄊㄨㄥˊ) 天(ㄊㄧㄢ) 上(ㄕㄤˇ) 的(ㄉㄜ˙) 光(ㄍㄨㄤ) ;那(ㄋㄚˇ) 使(ㄕˇ) 多(ㄉㄨㄛ) 人(ㄖㄣˊ) 歸(ㄍㄨㄟ) 義(ㄧˋ) 的(ㄉㄜ˙) ,必(ㄅㄧˋ) 發(ㄈㄚ) 光(ㄍㄨㄤ) 如(ㄖㄨˊ) 星(ㄒㄧㄥ) ,直(ㄓˊ) 到(ㄉㄠˋ) 永(ㄩㄥˇ) 永(ㄩㄥˇ) 遠(ㄩㄢˇ) 遠(ㄩㄢˇ) 。
【NIV】Those who are wise will shine like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness, like the stars for ever and ever.
但以理書 12:3
|
|
4 |
但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑(或作:切心研究),知識就必增長。」
【當】但以理啊,這些話要保密,要把這書封起來,直到末了。許多人必四處探究,因而知識必增多。」
【新】 但以理啊!你要隱藏這些話,把這書密封,直到末期,必有許多人來往奔跑,知識增多。」
【現】 他對我說:「但以理呀,你現在要把這卷書合起來,加上封印,一直到世界的末日。有許多人白費心血,想探究要發生的事。」
【呂】 但你呢 但以理阿﹐你要把這些話封閉著﹐把這卷書密封著 到末了時期。而大眾們卻要跑來跑去追求 使知識增長。」
【欽】 但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑,知識就必增長。」
【文】 但以理歟、爾其封此言、鈐此書、以待末期、將有多人往來、世人增其識見、○
【中】 「但你,但以理要關起這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑,知識就必增長。」
【漢】
【簡】
【注】但(ㄉㄢˋ) 以(ㄧˇ) 理(ㄌㄧˇ) 啊(ㄚ) ,你(ㄋㄧˇ) 要(ㄧㄠ) 隱(ㄧㄣˇ) 藏(ㄗㄤˋ) 這(ㄓㄜˋ) 話(ㄏㄨㄚˋ) ,封(ㄈㄥ) 閉(ㄅㄧˋ) 這(ㄓㄜˋ) 書(ㄕㄨ) ,直(ㄓˊ) 到(ㄉㄠˋ) 末(ㄇㄛˋ) 時(ㄕˊ) 。必(ㄅㄧˋ) 有(ㄧㄡˇ) 多(ㄉㄨㄛ) 人(ㄖㄣˊ) 來(ㄌㄞˊ) 往(ㄨㄤˇ) 奔(ㄅㄣ) 跑(ㄆㄠˇ) (或(ㄏㄨㄛˋ) 作(ㄗㄨㄛˊ) :切(ㄑㄧㄝ) 心(ㄒㄧㄣ) 研(ㄧㄢˊ) 究(ㄐㄧㄡˋ) ),知(ㄓ) 識(ㄓˋ) 就(ㄐㄧㄡˋ) 必(ㄅㄧˋ) 增(ㄗㄥ) 長(ㄓㄤˇ) 。」
【NIV】But you, Daniel, roll up and seal the words of the scroll until the time of the end. Many will go here and there to increase knowledge."
但以理書 12:4
|
|
5 |
我但以理觀看,見另有兩個人站立:一個在河這邊,一個在河那邊。
【當】我但以理觀看,見另有兩個人分別站在河的兩岸。
【新】 我但以理觀看,看見另有兩個天使,一個站在河岸的這邊,一個站在河岸的那邊。
【現】 接著,我看見兩個人,一個站在河的這邊,另一個在河的那邊。
【呂】 我但以理在觀看著﹐便見另有兩個站立著﹐一個在河這邊﹐一個在河那邊。
【欽】 我─但以理觀看,見另有兩個人站立:一個在河這邊,一個在河那邊。
【文】 我但以理視之、見又有二使、一立河之此岸、一立河之彼岸、
【中】 我但以理觀看,見另有兩個人站立,一個在河這邊,一個在河那邊。
【漢】
【簡】
【注】我(ㄨㄛˇ) 但(ㄉㄢˋ) 以(ㄧˇ) 理(ㄌㄧˇ) 觀(ㄍㄨㄢ) 看(ㄎㄢ) ,見(ㄐㄧㄢˋ) 另(ㄌㄧㄥˋ) 有(ㄧㄡˇ) 兩(ㄌㄧㄤˇ) 個(ㄍㄜ˙) 人(ㄖㄣˊ) 站(ㄓㄢˋ) 立(ㄌㄧˋ) :一(ㄧ) 個(ㄍㄜ˙) 在(ㄗㄞˋ) 河(ㄏㄜˊ) 這(ㄓㄜˋ) 邊(ㄅㄧㄢ) ,一(ㄧ) 個(ㄍㄜ˙) 在(ㄗㄞˋ) 河(ㄏㄜˊ) 那(ㄋㄚˇ) 邊(ㄅㄧㄢ) 。
【NIV】Then I, Daniel, looked, and there before me stood two others, one on this bank of the river and one on the opposite bank.
但以理書 12:5
|
|
6 |
有一個問那站在河水以上、穿細麻衣的說:「這奇異的事到幾時才應驗呢?」
【當】其中一人問身穿細麻衣、站在河水之上的人:「這奇異的事何時才應驗呢?」
【新】 有一個問那身穿細麻衣、站在河水以上的人,說:「這些奇異的事的結局幾時才到呢?」
【現】 其中一個問那在上游穿著細麻衣的天使:「這些奇異的事要等多久才結束呢?」
【呂】 我(傳統:他)問身穿細麻服裝 站在河水以上的那人說:「這些奇事的結局 要等幾時纔到呢?」
【欽】 有一個問那站在河水以上、穿細麻衣的說:「這奇異的事到幾時才應驗呢?」
【文】 其一問河上衣枲衣者曰、此奇異之事、何時始畢、
【中】 有一個問那站在河水以上、穿細麻衣的說:「這奇異的事到幾時才應驗呢?」
【漢】
【簡】
【注】有(ㄧㄡˇ) 一(ㄧ) 個(ㄍㄜ˙) 問(ㄨㄣˋ) 那(ㄋㄚˇ) 站(ㄓㄢˋ) 在(ㄗㄞˋ) 河(ㄏㄜˊ) 水(ㄕㄨㄟˇ) 以(ㄧˇ) 上(ㄕㄤˇ) 、穿(ㄔㄨㄢ) 細(ㄒㄧˋ) 麻(ㄇㄚˊ) 衣(ㄧ) 的(ㄉㄜ˙) 說(ㄩㄝˋ) :「這(ㄓㄜˋ) 奇(ㄐㄧ) 異(ㄧˋ) 的(ㄉㄜ˙) 事(ㄕˋ) 到(ㄉㄠˋ) 幾(ㄐㄧ) 時(ㄕˊ) 才(ㄘㄞˊ) 應(ㄧㄥ) 驗(ㄧㄢˋ) 呢(ㄋㄜ) ?」
【NIV】One of them said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, "How long will it be before these astonishing things are fulfilled?"
但以理書 12:6
|
|
7 |
我聽見那站在河水以上、穿細麻衣的,向天舉起左右手,指著活到永遠的主起誓說:「要到一載、二載、半載,打破聖民權力的時候,這一切事就都應驗了。」
【當】我聽見身穿細麻衣、站在河水之上的人向天舉起雙手,憑永活者起誓說:「再過三年半,等摧毀聖民的權勢結束時,這一切事都要成就。」
【新】 我聽見那身穿細麻衣、站在河水以上的人,向天舉起左右手,指著活到永遠的主起誓,說:「要經過一載、二載、半載(「一載、二載、半載」或譯:「一個時期、多個時期、半個時期」);在他們完全粉碎聖民的勢力的時候,這一切事就都要完成。」
【現】 那天使舉起雙手,指向天空,奉永生上帝的名發誓。我聽見他說:「要三年半。當上帝子民所受的迫害結束時,這些事都會實現。」
【呂】 我聽見身穿細麻服裝 站在河水以上 向天舉起左右手 指著那永遠活著的主來起誓的那人說:「要經過一個定期﹐兩個定期﹐半個定期﹐到打破聖民權力的事都作完了時﹐這一切事就都完了。
【欽】 我聽見那站在河水以上、穿細麻衣的,向天舉起左右手,指著活到永遠的主起誓說:「要到一載、二載、半載,打破聖民權力的時候,這一切事就都應驗了。」
【文】 我聞河上衣枲衣者、向天舉左右手、指永生者而誓曰、必歷一載二載半載、迨摧聖民之權已盡、則諸事畢焉、
【中】 我聽見那站在河水以上、穿細麻衣的,向天舉起左右手,指著活到永遠的主起誓說:「要到一載、二載、半載。打破聖民權力的時候,這一切事就都應驗了。」
【漢】
【簡】
【注】我(ㄨㄛˇ) 聽(ㄊㄧㄥ) 見(ㄐㄧㄢˋ) 那(ㄋㄚˇ) 站(ㄓㄢˋ) 在(ㄗㄞˋ) 河(ㄏㄜˊ) 水(ㄕㄨㄟˇ) 以(ㄧˇ) 上(ㄕㄤˇ) 、穿(ㄔㄨㄢ) 細(ㄒㄧˋ) 麻(ㄇㄚˊ) 衣(ㄧ) 的(ㄉㄜ˙) ,向(ㄒㄧㄤˋ) 天(ㄊㄧㄢ) 舉(ㄐㄩˇ) 起(ㄑㄧˇ) 左(ㄗㄨㄛˇ) 右(ㄧㄡˋ) 手(ㄕㄡˇ) ,指(ㄓˇ) 著(ㄓㄠ) 活(ㄏㄨㄛˊ) 到(ㄉㄠˋ) 永(ㄩㄥˇ) 遠(ㄩㄢˇ) 的(ㄉㄜ˙) 主(ㄓㄨˇ) 起(ㄑㄧˇ) 誓(ㄕˋ) 說(ㄩㄝˋ) :「要(ㄧㄠ) 到(ㄉㄠˋ) 一(ㄧ) 載(ㄗㄞˇ) 、二(ㄦˋ) 載(ㄗㄞˇ) 、半(ㄅㄢˋ) 載(ㄗㄞˇ) ,打(ㄉㄚˇ) 破(ㄆㄛˋ) 聖(ㄕㄥˋ) 民(ㄇㄧㄣˊ) 權(ㄑㄩㄢˊ) 力(ㄌㄧˋ) 的(ㄉㄜ˙) 時(ㄕˊ) 候(ㄏㄡˋ) ,這(ㄓㄜˋ) 一(ㄧ) 切(ㄑㄧㄝ) 事(ㄕˋ) 就(ㄐㄧㄡˋ) 都(ㄉㄡ) 應(ㄧㄥ) 驗(ㄧㄢˋ) 了(ㄌㄜ˙) 。」
【NIV】The man clothed in linen, who was above the waters of the river, lifted his right hand and his left hand toward heaven, and I heard him swear by him who lives forever, saying, "It will be for a time, times and half a time. When the power of the holy people has been finally broken, all these things will be completed."
但以理書 12:7
|
|
8 |
我聽見這話,卻不明白,就說:「我主啊,這些事的結局是怎樣呢?」
【當】我聽見這話,卻不明白,就問他:「我主啊,這些事的結局會怎樣呢?」
【新】 我聽見,卻不明白,我就問:「我主啊,這些事的結局是怎樣呢?」
【現】 我聽見他說的話,卻不明白是甚麼意思。因此我問:「我主啊,這些事的結局怎樣呢?」
【呂】 我聽見了﹐卻不明白;我就說:「我主阿﹐這些事的結局怎麼樣呢?」
【欽】 我聽見這話,卻不明白,就說:「我主啊,這些事的結局是怎樣呢?」
【文】 我聞而不悟、則曰、我主歟、此事之終局若何、
【中】 我聽見這話,卻不明白。就說:「我主啊,這些事以後怎樣呢?」
【漢】
【簡】
【注】我(ㄨㄛˇ) 聽(ㄊㄧㄥ) 見(ㄐㄧㄢˋ) 這(ㄓㄜˋ) 話(ㄏㄨㄚˋ) ,卻(ㄑㄩㄝˋ) 不(ㄅㄨˊ) 明(ㄇㄧㄥˊ) 白(ㄅㄛˊ) ,就(ㄐㄧㄡˋ) 說(ㄩㄝˋ) :「我(ㄨㄛˇ) 主(ㄓㄨˇ) 啊(ㄚ) ,這(ㄓㄜˋ) 些(ㄒㄧㄝ) 事(ㄕˋ) 的(ㄉㄜ˙) 結(ㄐㄧㄝ) 局(ㄐㄩˊ) 是(ㄕˋ) 怎(ㄗㄜˇ) 樣(ㄧㄤˋ) 呢(ㄋㄜ) ?」
【NIV】I heard, but I did not understand. So I asked, "My lord, what will the outcome of all this be?"
但以理書 12:8
|
|
9 |
他說:「但以理啊,你只管去;因為這話已經隱藏封閉,直到末時。
【當】他說:「但以理啊,你走吧,因為這些事要保密,要被封起來,一直到末了。
【新】 他回答:「但以理啊!你只管去吧,因為這些話已經隱藏密封,直到末期。
【現】 他說:「但以理呀,你走吧,因為這些話要保密封閉到末日。
【呂】 他說:「但以理阿﹐去你的吧!因為這些話是已封閉又密封著 到末了時期的。
【欽】 他說:「但以理啊,你只管去;因為這話已經隱藏封閉,直到末時。
【文】 曰、但以理歟、爾其往哉、因斯言封而鈐之、以俟末期、
【中】 他說:「但以理啊,你只管去。因為這些事已經關閉封印,直到末時。
【漢】
【簡】
【注】他(ㄊㄚ) 說(ㄩㄝˋ) :「但(ㄉㄢˋ) 以(ㄧˇ) 理(ㄌㄧˇ) 啊(ㄚ) ,你(ㄋㄧˇ) 只(ㄓ) 管(ㄍㄨㄢˇ) 去(ㄑㄩˋ) ;因(ㄧㄣ) 為(ㄨㄟˊ) 這(ㄓㄜˋ) 話(ㄏㄨㄚˋ) 已(ㄧˇ) 經(ㄐㄧㄥ) 隱(ㄧㄣˇ) 藏(ㄗㄤˋ) 封(ㄈㄥ) 閉(ㄅㄧˋ) ,直(ㄓˊ) 到(ㄉㄠˋ) 末(ㄇㄛˋ) 時(ㄕˊ) 。
【NIV】He replied, "Go your way, Daniel, because the words are rolled up and sealed until the time of the end.
但以理書 12:9
|
|
10 |
必有許多人使自己清淨潔白,且被熬煉;但惡人仍必行惡,一切惡人都不明白,惟獨智慧人能明白。
【當】許多人必被淨化、洗滌、煉淨。但惡人必依舊作惡,他們無人明白,只有智者能明白。
【新】 許多人必潔淨自己,使自己潔白,並且被熬煉。可是惡人仍然作惡。所有惡人都不明白,只有那些使人有智慧的才能明白。
【現】 許多人將被洗滌,潔淨,磨煉。邪惡的人將繼續作惡;他們不會領悟,只有聰明的人才會領悟。
【呂】 必有許多人下工夫使自己清潔 自己潔白 成了熬煉透的;但是惡人必仍然作惡。一切惡人都不明白;惟獨通達人能明白。
【欽】 必有許多人使自己清淨潔白,且被熬煉;但惡人仍必行惡,一切惡人都不明白,惟獨智慧人能明白。
【文】 將有多人自潔而白、以得試鍊、惟惡人仍行惡、惡者不悟此、智者則悟焉、
【中】 必有許多人得以純潔洗淨,煉淨,但惡人仍繼續行惡。一切惡人都不明白,惟獨智慧人能明白。
【漢】
【簡】
【注】必(ㄅㄧˋ) 有(ㄧㄡˇ) 許(ㄏㄨˇ) 多(ㄉㄨㄛ) 人(ㄖㄣˊ) 使(ㄕˇ) 自(ㄗˋ) 己(ㄐㄧˇ) 清(ㄑㄧㄥ) 淨(ㄐㄧㄥˋ) 潔(ㄐㄧㄝˊ) 白(ㄅㄛˊ) ,且(ㄑㄧㄝˇ) 被(ㄅㄟˋ) 熬(ㄠˊ) 煉(ㄌㄧㄢˋ) ;但(ㄉㄢˋ) 惡(ㄨ) 人(ㄖㄣˊ) 仍(ㄖㄥˊ) 必(ㄅㄧˋ) 行(ㄏㄤˊ) 惡(ㄨ) ,一(ㄧ) 切(ㄑㄧㄝ) 惡(ㄨ) 人(ㄖㄣˊ) 都(ㄉㄡ) 不(ㄅㄨˊ) 明(ㄇㄧㄥˊ) 白(ㄅㄛˊ) ,惟(ㄨㄟˊ) 獨(ㄉㄨˊ) 智(ㄓˋ) 慧(ㄏㄨㄟˋ) 人(ㄖㄣˊ) 能(ㄋㄥˊ) 明(ㄇㄧㄥˊ) 白(ㄅㄛˊ) 。
【NIV】Many will be purified, made spotless and refined, but the wicked will continue to be wicked. None of the wicked will understand, but those who are wise will understand.
但以理書 12:10
|
|
11 |
從除掉常獻的燔祭,並設立那行毀壞可憎之物的時候,必有一千二百九十日。
【當】從廢除日常獻的祭、設立帶來毀滅的可憎之物算起,必經過一千二百九十天。
【新】 從廢除常獻祭,並設立那使地荒涼的可憎的像的時候起,必有一千二百九十天。
【現】 「自從每日的獻祭被禁止那一天,也就是從安置那『毀滅性的可憎之物』時開始,要經過一千兩百九十天。
【呂】 從除掉不斷獻的燔祭 並設立那使地荒涼的可憎之像 那時候起 必有一千二百九十日。
【欽】 從除掉常獻的燔祭,並設立那行毀壞可憎的時候,必有一千二百九十日。
【文】 自去日獻之祭、置殘賊可惡之物時、必歷一千二百九十日、
【中】 從除掉日常的獻祭和致荒涼的可憎之物的設立,必有一千二百九十日。
【漢】
【簡】
【注】從(ㄗㄨㄥˋ) 除(ㄔㄨˊ) 掉(ㄉㄧㄠˋ) 常(ㄔㄤˊ) 獻(ㄒㄧㄢˋ) 的(ㄉㄜ˙) 燔(ㄈㄢˊ) 祭(ㄐㄧˋ) ,並(ㄅㄧㄥˋ) 設(ㄕㄜˋ) 立(ㄌㄧˋ) 那(ㄋㄚˇ) 行(ㄏㄤˊ) 毀(ㄏㄨㄟˇ) 壞(ㄏㄨㄞˋ) 可(ㄎㄜˇ) 憎(ㄗㄥ) 之(ㄓ) 物(ㄨˋ) 的(ㄉㄜ˙) 時(ㄕˊ) 候(ㄏㄡˋ) ,必(ㄅㄧˋ) 有(ㄧㄡˇ) 一(ㄧ) 千(ㄑㄧㄢ) 二(ㄦˋ) 百(ㄅㄞˇ) 九(ㄐㄧㄡˇ) 十(ㄕˊ) 日(ㄖˋ) 。
【NIV】"From the time that the daily sacrifice is abolished and the abomination that causes desolation is set up, there will be 1,290 days.
但以理書 12:11
|
|
12 |
等到一千三百三十五日的,那人便為有福。
【當】能等候一千三百三十五天的人有福了!
【新】 等候到一千三百三十五日的,那人是有福的。
【現】 那些忠心到底,過了一千三百三十五天的人多麼有福啊!
【呂】 凡等候著 而達到一千三百三十五日的 那人有福阿!
【欽】 等到一千三百三十五日的,那人便為有福。
【文】 凡待至一千三百三十五日者、其人福矣、
【中】 等到一千三百三十五日的那人,有福了。
【漢】
【簡】
【注】等(ㄉㄥˇ) 到(ㄉㄠˋ) 一(ㄧ) 千(ㄑㄧㄢ) 三(ㄙㄢ) 百(ㄅㄞˇ) 三(ㄙㄢ) 十(ㄕˊ) 五(ㄨˇ) 日(ㄖˋ) 的(ㄉㄜ˙) ,那(ㄋㄚˇ) 人(ㄖㄣˊ) 便(ㄅㄧㄢˋ) 為(ㄨㄟˊ) 有(ㄧㄡˇ) 福(ㄈㄨˊ) 。
【NIV】Blessed is the one who waits for and reaches the end of the 1,335 days.
但以理書 12:12
|
|
13 |
「你且去等候結局,因為你必安歇。到了末期,你必起來,享受你的福分。」
【當】你要堅持到底。你必得到安息,到了末後的日子,你必起來承受你的產業。」
【新】 你應去等待結局!你必安歇;到了末日,你必起來,承受你的分。」
【現】 「至於你,但以理呀,要忠心到底,直到你安息;但是在末日你將復活,接受你的獎賞。」
【呂】 去你的吧 直到末了;你必得安頓:到了日期的末了 你就得以站立起來 享受你的業分。」
【欽】 「你且去等候結局,因為你必安歇。到了末期,你必起來,享受你的福分。」
【文】 爾其往哉、以待終期、爾將安息、末日既屆、立於爾業、
【中】 你且去等候結局。因為你必安歇;到了末期,你必起來,享受你的福分。」
【漢】
【簡】
【注】「你(ㄋㄧˇ) 且(ㄑㄧㄝˇ) 去(ㄑㄩˋ) 等(ㄉㄥˇ) 候(ㄏㄡˋ) 結(ㄐㄧㄝ) 局(ㄐㄩˊ) ,因(ㄧㄣ) 為(ㄨㄟˊ) 你(ㄋㄧˇ) 必(ㄅㄧˋ) 安(ㄢ) 歇(ㄒㄧㄝ) 。到(ㄉㄠˋ) 了(ㄌㄜ˙) 末(ㄇㄛˋ) 期(ㄐㄧ) ,你(ㄋㄧˇ) 必(ㄅㄧˋ) 起(ㄑㄧˇ) 來(ㄌㄞˊ) ,享(ㄒㄧㄤˇ) 受(ㄕㄡˋ) 你(ㄋㄧˇ) 的(ㄉㄜ˙) 福(ㄈㄨˊ) 分(ㄈㄣ) 。」
【NIV】"As for you, go your way till the end. You will rest, and then at the end of the days you will rise to receive your allotted inheritance."
但以理書 12:13
|
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here