既然知道他聽我們一切所求的,就知道我們所求於他的,無不得著。
【當】我們既然知道上帝垂聽我們一切的祈求,就知道我們能得到所求的。
【新】 凡信耶穌是基督的,都是從 神生的,凡愛那生他的,也必愛那從他而生的。
【現】 凡信耶穌是基督的都是上帝的兒女。如果我們愛一個作父親的,也一定愛他的兒女。
【呂】 凡信耶穌是基督的 都是由上帝而生的;凡愛那生者的﹐也愛那由他而生的。
【欽】 凡信耶穌是基督的,都是從上帝而生,凡愛生他之上帝的,也必愛從上帝生的。
【文】 凡信耶穌為基督者、由上帝而生也、凡愛生之者、亦愛其所生者也、
【中】 凡信耶穌是基督的,都是從 神而生;凡愛天父的,也必愛從他生的。
【漢】 凡相信耶穌是基督的,都是從神生的;凡愛自己親生之父的,也必愛自己的父所親生的。
【簡】 凡是相信耶穌是救主基督的,都是由上帝重生的;凡是愛天父的,也都愛他的兒女。
【注】凡(ㄈㄢˊ) 信(ㄒㄧㄣˋ) 耶(ㄧㄝ) 穌(ㄨㄟˋ) 是(ㄕˋ) 基(ㄐㄧ) 督(ㄉㄨ) 的(ㄉㄜ˙) ,都(ㄉㄡ) 是(ㄕˋ) 從(ㄗㄨㄥˋ) 神(ㄕㄣˊ) 而(ㄦˊ) 生(ㄕㄥ) ,凡(ㄈㄢˊ) 愛(ㄞˋ) 生(ㄕㄥ) 他(ㄊㄚ) 之(ㄓ) 神(ㄕㄣˊ) 的(ㄉㄜ˙) ,也(ㄧㄝˇ) 必(ㄅㄧˋ) 愛(ㄞˋ) 從(ㄗㄨㄥˋ) 神(ㄕㄣˊ) 生(ㄕㄥ) 的(ㄉㄜ˙) 。
【NIV】And if we know that he hears us-whatever we ask-we know that we have what we asked of him.
約翰一書 5:15
|