|
|
凱塔格人 Kaitag People
|
←【前一篇】祖達卡人 Tsudakar People
|
【下一篇】奇拉格/阿姆克人 Chirag/Amuq Peoples→
|
「你們講的是什麼語言?」一位達吉斯坦香料商人問我們。「我們講的是英語。你講什麼語言呢?」我們反問道。「我講達爾金語(Dargin)。」他回答說。我們一邊交談,一邊品嘗著他介紹的草藥,看到我們有意購買,他大聲炫耀說:「這些草藥都來自我的村莊。我雖然講達爾金語,但實際上我是凱塔格人。你可以在我這裏買到全達吉斯坦對健康最有益處的草藥。」這位香料草藥商人叫穆克塔爾(Muktar),他得意洋洋地將我們這些新顧客送上汽車,將我們買的草藥放入車尾箱中。穆克塔爾張開雙臂抱住我們的司機,臉踫臉地低聲說:「親愛的兄弟,你是為真主而活的,這是最重要的,你必須將自己的生命奉獻給真主。」我們和穆克塔爾交換了電話號碼,接受了他的邀請,讓我們可以去探訪他的村莊。我們知道訪問凱塔格村莊不是一件容易的事,需要經過如刺繡一幅圖般的複雜過程。只有與凱塔格人建立起微妙的關係,並且獲得村莊長老的許可,才能進入他們的村莊。這是一個困難的過程,不過一旦實現,訪問將會是美好的!
天父,求你讓這個幾乎整個族群都是信奉神秘教義的蘇菲派穆斯林,能看見他們所崇拜的是受造物,而不是造物主。讓熱情投入信仰的凱塔格人,能夠遇見萬邦萬民的救主伊薩(Isa,耶穌),使他們得著真正的永恆盼望。求天父呼召鄰近地區的達爾金基督徒,以尊重、智慧和愛去接近凱塔格人,將福音帶給他們。奉主的名求,阿們。
可怕的典章?(一)因此,我也把不好的律例和不能藉以存活的典章賜給他們。以西結書20:25不好的律例?哈佛大學的聖經神學教授Brevard Childs說:「這節經文就是破除舊約最明顯的記號?曾經是神賜給祂的百姓作為無盡喜樂的源頭,[但是現在]卻成了負擔和毀壞國家的東西。」若真是這樣,那些相信《妥拉》(摩西五經)具永恒價值的人肯定要糊塗了。神真的給了他們會敗壞自己的規則嗎?我們是否因為神讓《妥拉》成了讓人失喪的東西而放棄它呢?Daniel Block的以西結書釋經對準這最為艱難的章節下功夫。他針對一個特別字形改變作出關鍵性的評論。當以西結說到神為生活提供規範性的教導時,他用的是huqqot(女性眾數)這個字。然而,在這個艱澀的經文中,他用的是huqqim(男性詞格)這個字,這出乎意料之外的字形變化告訴我們,以西結用有別於正常的表達,具有特別的含意。在翻譯中,兩字的字根hoq看似相同。眾數(huqqot)是神的教導《妥拉》,可以在出埃及記、民數記、利未記、士師記和先知書中找到。Huqqot是美好的、賜生命的、是神與摩西和百姓立約的記號。保羅告訴我們,huqqot是神的良善的表達,為我們的好處而賜給了我們。(待續)
|
|
|
本文由萬民福音使團提供
本內容已停止更新,目前使用過去內容進行輪播