首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 7月5日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


新聞中心 歷史新聞 我的存檔 合作夥伴 我要當記者
進入閱報模式 友善列印
威克里夫找到更安全的譯聖經方式
(2015年05月11日)
推薦本篇新聞 : 31
本新聞提供者: 台灣國度復興報完整新聞及原始連結
【國度復興報╱編譯Sophia╱報導】威克里夫聖經翻譯會(Wycliffe Associates)表示,在對基督教有敵意的地區,幫助譯者改用平板電腦翻譯聖經,足以強化對譯者的保護。
 威克里夫聖經翻譯會啟動所謂的「給國家譯者平板電腦」(Tablets for National Translators)行動,將這項技術交在譯者手裡,好讓他們仍可在最危險且敵意的地區,進行聖經翻譯工作,在這類地區,常常有極端份子針對基督徒施加嚴厲的迫害。
「有聖經在他們手中,就好像他們的背部有了標桿。」威克里夫聖經翻譯會總裁史密斯(Bruce Smith)說:「這些信徒居住之處,民眾對基督教非常有敵意。在那裡分享福音、翻譯聖經,甚至攜帶聖經,都可能引發迫害。」
透過「給國家譯者平板電腦」,威克里夫聖經翻譯會就是將含有翻譯應用軟體的平板電腦,交給世界各策略性地點的聖經譯者。這平板電腦可以讓各國譯者和當地信徒在不起眼的情境下,很有效率地進行聖經翻譯計畫。
 「平板電腦和智慧型手機已經是現代文化中的一部分,沒有人會仔細打量正在使用這種個人玩意兒做事的人。」史密斯說:「這種平板電腦提供我們難以置信的機會,去裝備各地方的聖經譯者和教會信徒,繼續安全地為神工作。」
 目前已經有十幾台這種平板電腦送到中東的聖經譯者手上,威克里夫聖經翻譯會盼望再發送500台給世界各策略地區的譯者,這種平板電腦每一台售價為300美元(約合台幣9,000元)。
 「我相信平板電腦是新一代聖經翻譯者和民眾用母語,向同胞分享福音的重要工具。」史密斯說:「了解這種科技的譯者正等著使用這種令人驚訝的科技,展開聖經翻譯工作。」
 在全球各地被使用的6,901種語言中,有超過4,000語言需要展開翻譯該種母語聖經的工作。目前的進展是正在翻譯其中的2,195種語文聖經,另有1,023種語言已經擁有翻譯成該語言的舊約或新約聖經。威克里夫聖經翻譯會正奮力要在2025年達成開始為所有剩下未譯的語言,進行聖經翻譯的工作。
 1967年由一群聖經譯者成立的威克里夫聖經翻譯會,促使世界各地的聖經譯者能夠翻譯他們母語版本的聖經,該會且與各國地方教會合作,指導其母語聖經的翻譯工作,以滿足各族對神話語的渴慕,也促進世界各地的人為聖經翻譯工作,提供資源、技術、訓練和支持。
 由於數以百萬計的全球各地民眾都在等待其母語聖經出爐,因此威克里夫聖經翻譯會正在努力儘快達成目標,以便看見神的話語能以各族的母語,說進每個人的心中。去年,威克里夫聖經翻譯會共有2,544位同工,一直在努力加速完成66個不同國家的聖經翻譯工作。
●為聖經翻譯工作禱告:求神幫助所有譯者忠實傳達神的意念,促進各族早日歸主。(圖文取材自MNN)  
新聞照片:



其他新聞快報
公路總局監理站APP 罰款繳費e下搞定 (台灣國度復興報)
教會史上許多偉大母親 改變子女及世界 (台灣國度復興報)
揪心!傳神抵馬六甲,鐵窗下殘障兒童揮手盼「不要走」 (基督教今日報)
好領導能喚醒生命 鼓勵代替壓力,成為部屬的支持者 (基督教今日報)
四位師母談甘苦 突破「模範」形象做自己 (基督教論壇報)
完整新聞照片錦集

  真愛與承諾! 愛諾園全新上線 -- 基督徒交友限定

網友回應
尚未登入,無法參與回應