聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
約阿施其餘的事,凡他所行的都寫在猶大列王記上。
列王紀下 12:19
|
[新 譯 本]
約阿施其餘的事蹟和他所行的一切,不是都寫在猶大列王的年代誌上嗎?
列王紀下 12:19
|
[New International Version (NIV)]
As for the other events of the reign of Joash, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
Second Kings 12:19
|
[King James Version (KJV)]
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Second Kings 12:19
|
[New King James Version (NKJV)]
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Second Kings 12:19
|
[American Standard Version (ASV)]
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Second Kings 12:19
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And the rest of the matters of Joash, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?
Second Kings 12:19
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Now the rest of the acts of Joash, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
Second Kings 12:19
|
[World English Bible (WEB)]
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Second Kings 12:19
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org