首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月23日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

得著生命的,將要失喪生命;為我失喪生命的,將要得著生命。」

馬太福音 10:39


[新 譯 本]

顧惜自己生命的,必要喪掉生命;但為我犧牲生命的,必要得著生命。

馬太福音 10:39


[New International Version (NIV)]

Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it.

Matthew 10:39


[King James Version (KJV)]

He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.

Matthew 10:39


[New King James Version (NKJV)]

He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.

Matthew 10:39


[American Standard Version (ASV)]

He that findeth his life shall lose it; and he that loseth his life for my sake shall find it.

Matthew 10:39


[Young's Literal Translation (YLT)]

`He who found his life shall lose it, and he who lost his life for my sake shall find it.

Matthew 10:39


[Bible in Basic English (BBE)]

He who has the desire to keep his life will have it taken from him, and he who gives up his life because of me will have it given back to him.

Matthew 10:39


[World English Bible (WEB)]

He who finds his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it.

Matthew 10:39


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org