首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月24日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

大衛先娶了耶斯列人亞希暖,他們二人都作了他的妻。

撒母耳記上 25:43


[新 譯 本]

大衛先娶了耶斯列人亞希暖,她們二人都作了他的妻子。

撒母耳記上 25:43


[New International Version (NIV)]

David had also married Ahinoam of Jezreel, and they both were his wives.

First Samuel 25:43


[King James Version (KJV)]

David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.

First Samuel 25:43


[New King James Version (NKJV)]

David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.

First Samuel 25:43


[American Standard Version (ASV)]

David also took Ahinoam of Jezreel; and they became both of them his wives.

First Samuel 25:43


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Ahinoam hath David taken from Jezreel, and they are -- even both of them -- to him for wives;

First Samuel 25:43


[Bible in Basic English (BBE)]

And David had taken Ahinoam of Jezreel, to be his wife; these two were his wives.

First Samuel 25:43


[World English Bible (WEB)]

David also took Ahinoam of Jezreel; and they became both of them his wives.

First Samuel 25:43


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org