聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
長子名叫約珥,次子名叫亞比亞;他們在別是巴作士師。
撒母耳記上 8:2
|
[新 譯 本]
他的長子名叫約珥,次子名叫亞比亞,都在別是巴作士師。
撒母耳記上 8:2
|
[New International Version (NIV)]
The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah, and they served at Beersheba.
First Samuel 8:2
|
[King James Version (KJV)]
Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beersheba.
First Samuel 8:2
|
[New King James Version (NKJV)]
Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beer-sheba.
First Samuel 8:2
|
[American Standard Version (ASV)]
Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer-sheba.
First Samuel 8:2
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And the name of his first-born son is Joel, and the name of his second Abiah, judges in Beer-Sheba:
First Samuel 8:2
|
[Bible in Basic English (BBE)]
The name of his first son was Joel and the name of his second Abijah: they were judges in Beer-sheba.
First Samuel 8:2
|
[World English Bible (WEB)]
Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beersheba.
First Samuel 8:2
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org