聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
那時,以色列中沒有王,各人任意而行。
士師記 21:25
|
[新 譯 本]
在那些日子,以色列中沒有王,各人都行自己看為對的事。
士師記 21:25
|
[New International Version (NIV)]
In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit.
Judges 21:25
|
[King James Version (KJV)]
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
Judges 21:25
|
[New King James Version (NKJV)]
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
Judges 21:25
|
[American Standard Version (ASV)]
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
Judges 21:25
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
In those days there is no king in Israel; each doth that which is right in his own eyes.
Judges 21:25
|
[Bible in Basic English (BBE)]
In those days there was no king in Israel: every man did what seemed right to him.
Judges 21:25
|
[World English Bible (WEB)]
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.
Judges 21:25
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org