首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 6月27日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

那時,以色列中沒有王,各人任意而行。

士師記 21:25


[新 譯 本]

在那些日子,以色列中沒有王,各人都行自己看為對的事。

士師記 21:25


[New International Version (NIV)]

In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit.

Judges 21:25


[King James Version (KJV)]

In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.

Judges 21:25


[New King James Version (NKJV)]

In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.

Judges 21:25


[American Standard Version (ASV)]

In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.

Judges 21:25


[Young's Literal Translation (YLT)]

In those days there is no king in Israel; each doth that which is right in his own eyes.

Judges 21:25


[Bible in Basic English (BBE)]

In those days there was no king in Israel: every man did what seemed right to him.

Judges 21:25


[World English Bible (WEB)]

In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.

Judges 21:25


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org