首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 6月26日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

因為百姓被數的時候,沒有一個基列雅比人在那裡。

士師記 21:9


[新 譯 本]

眾人被數點的時候,就發現基列.雅比的居民中沒有一人在那裡。

士師記 21:9


[New International Version (NIV)]

For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there.

Judges 21:9


[King James Version (KJV)]

For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.

Judges 21:9


[New King James Version (NKJV)]

For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.

Judges 21:9


[American Standard Version (ASV)]

For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.

Judges 21:9


[Young's Literal Translation (YLT)]

And the people numbered themselves, and lo, there is not there a man of the inhabitants of Jabesh-Gilead.

Judges 21:9


[Bible in Basic English (BBE)]

For when the people were numbered, not one man of the people of Jabesh-gilead was present.

Judges 21:9


[World English Bible (WEB)]

For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh Gilead there.

Judges 21:9


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org