聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
摩西將這一篇歌的話都說與以色列全會眾聽。
申命記 31:30
|
[新 譯 本]
於是摩西把這首詩歌的話,都說給以色列的全體會眾聽,直到說完了。
申命記 31:30
|
[New International Version (NIV)]
And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel:
Deuteronomy 31:30
|
[King James Version (KJV)]
And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.
Deuteronomy 31:30
|
[New King James Version (NKJV)]
And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.
Deuteronomy 31:30
|
[American Standard Version (ASV)]
And Moses spake in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished.
Deuteronomy 31:30
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And Moses speaketh in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, till their completion: --
Deuteronomy 31:30
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Then in the hearing of all the meeting of Israel, Moses said the words of this song, to the end.
Deuteronomy 31:30
|
[World English Bible (WEB)]
Moses spoke in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished.
Deuteronomy 31:30
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org