首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 6月26日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

你所有的樹木和你地裡的出產必被蝗蟲所吃。

申命記 28:42


[新 譯 本]

你所有的樹木和你土地的出產,都必被害蟲吃光。

申命記 28:42


[New International Version (NIV)]

Swarms of locusts will take over all your trees and the crops of your land.

Deuteronomy 28:42


[King James Version (KJV)]

All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.

Deuteronomy 28:42


[New King James Version (NKJV)]

All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.

Deuteronomy 28:42


[American Standard Version (ASV)]

All thy trees and the fruit of thy ground shall the locust possess.

Deuteronomy 28:42


[Young's Literal Translation (YLT)]

all thy trees and the fruit of thy ground doth the locust possess;

Deuteronomy 28:42


[Bible in Basic English (BBE)]

All your trees and the fruit of your land will be the locust's.

Deuteronomy 28:42


[World English Bible (WEB)]

All your trees and the fruit of your ground shall the locust possess.

Deuteronomy 28:42


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org