聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
巴勒對巴蘭說:「你一點不要咒詛他們,也不要為他們祝福。」
民數記 23:25
|
[新 譯 本]
巴勒對巴蘭說:“你一點不要咒詛他們,也不要祝福他們。”
民數記 23:25
|
[New International Version (NIV)]
Then Balak said to Balaam, "Neither curse them at all nor bless them at all!"
Numbers 23:25
|
[King James Version (KJV)]
And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
Numbers 23:25
|
[New King James Version (NKJV)]
And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
Numbers 23:25
|
[American Standard Version (ASV)]
And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
Numbers 23:25
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And Balak saith unto Balaam, `Neither pierce it at all, nor bless it at all;'
Numbers 23:25
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Then Balak said to Balaam, If you will not put a curse on them, at all events do not give them a blessing.
Numbers 23:25
|
[World English Bible (WEB)]
Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
Numbers 23:25
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org