聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
巴蘭對巴勒說:「你站在這燔祭旁邊,等我往那邊去迎見耶和華。」
民數記 23:15
|
[新 譯 本]
巴蘭對巴勒說:“你要在這裡站在你的燔祭旁邊,等我到那邊去迎見耶和華。”
民數記 23:15
|
[New International Version (NIV)]
Balaam said to Balak, "Stay here beside your offering while I meet with him over there."
Numbers 23:15
|
[King James Version (KJV)]
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder.
Numbers 23:15
|
[New King James Version (NKJV)]
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the Lord yonder.
Numbers 23:15
|
[American Standard Version (ASV)]
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt-offering, while I meet `Jehovah' yonder.
Numbers 23:15
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And he saith unto Balak, `Station thyself here by thy burnt-offering, and I -- I meet `Him' there;'
Numbers 23:15
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Then he said to Balak, Take your place here by your burned offering, while I go over there to the Lord.
Numbers 23:15
|
[World English Bible (WEB)]
He said to Balak, Stand here by your burnt offering, while I meet Yahweh yonder.
Numbers 23:15
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org