聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;
民數記 7:74
|
[新 譯 本]
一個金盂,重一百一十克,盛滿了香;
民數記 7:74
|
[New International Version (NIV)]
one gold dish weighing ten shekels, filled with incense;
Numbers 7:74
|
[King James Version (KJV)]
One golden spoon of ten shekels, full of incense:
Numbers 7:74
|
[New King James Version (NKJV)]
One golden spoon of ten shekels, full of incense:
Numbers 7:74
|
[American Standard Version (ASV)]
one golden spoon of ten `shekels', full of incense;
Numbers 7:74
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
one golden spoon of ten `shekels', full of perfume;
Numbers 7:74
|
[Bible in Basic English (BBE)]
One gold spoon of ten shekels, full of spice;
Numbers 7:74
|
[World English Bible (WEB)]
one golden ladle of ten shekels, full of incense;
Numbers 7:74
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org