聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
凡被數的利未人,就是摩西、亞倫並以色列眾首領,照著家室、宗族所數點的,
民數記 4:46
|
[新 譯 本]
被數點的利未人,就是摩西和亞倫,以及以色列的眾領袖,按著宗族和家室數點的,
民數記 4:46
|
[New International Version (NIV)]
So Moses, Aaron and the leaders of Israel counted all the Levites by their clans and families.
Numbers 4:46
|
[King James Version (KJV)]
All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers,
Numbers 4:46
|
[New King James Version (NKJV)]
All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers,
Numbers 4:46
|
[American Standard Version (ASV)]
All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, by their families, and by their fathers' houses,
Numbers 4:46
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
All those numbered, whom Moses numbered -- Aaron also, and the princes of Israel -- of the Levites, by their families, and by the house of their fathers,
Numbers 4:46
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And all the Levites who were numbered by Moses and Aaron and the chiefs of the people, by families, in the order of their fathers' houses,
Numbers 4:46
|
[World English Bible (WEB)]
All those who were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the princes of Israel numbered, by their families, and by their fathers' houses,
Numbers 4:46
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org