聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
哥轄兒子的諸族要在帳幕的南邊安營。
民數記 3:29
|
[新 譯 本]
哥轄子孫的家族要在帳幕的南方安營。
民數記 3:29
|
[New International Version (NIV)]
The Kohathite clans were to camp on the south side of the tabernacle.
Numbers 3:29
|
[King James Version (KJV)]
The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
Numbers 3:29
|
[New King James Version (NKJV)]
The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.
Numbers 3:29
|
[American Standard Version (ASV)]
The families of the sons of Kohath shall encamp on the side of the tabernacle southward.
Numbers 3:29
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
The families of the sons of Kohath encamp by the side of the tabernacle southward.
Numbers 3:29
|
[Bible in Basic English (BBE)]
The tents of the Kohathites are to be placed on the south side of the House.
Numbers 3:29
|
[World English Bible (WEB)]
The families of the sons of Kohath shall encamp on the south side of the tabernacle.
Numbers 3:29
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org