聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他們不再飢,不再渴;日頭和炎熱也必不傷害他們。
啟示錄 7:16
|
[新 譯 本]
他們必不再餓,也不再渴;太陽和一切炎熱必不傷害他們。
啟示錄 7:16
|
[New International Version (NIV)]
'Never again will they hunger; never again will they thirst. The sun will not beat down on them,' nor any scorching heat.
Revelation 7:16
|
[King James Version (KJV)]
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
Revelation 7:16
|
[New King James Version (NKJV)]
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
Revelation 7:16
|
[American Standard Version (ASV)]
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:
Revelation 7:16
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat,
Revelation 7:16
|
[Bible in Basic English (BBE)]
They will never be in need of food or drink: and they will never again be troubled by the burning heat of the sun:
Revelation 7:16
|
[World English Bible (WEB)]
They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;
Revelation 7:16
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org