首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 6月26日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

在天上、地上、地底下,沒有能展開、能觀看那書卷的。

啟示錄 5:3


[新 譯 本]

在天上、地上、地底下,沒有一個能夠展開書卷觀看的。

啟示錄 5:3


[New International Version (NIV)]

But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it.

Revelation 5:3


[King James Version (KJV)]

And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.

Revelation 5:3


[New King James Version (NKJV)]

And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.

Revelation 5:3


[American Standard Version (ASV)]

And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon.

Revelation 5:3


[Young's Literal Translation (YLT)]

and no one was able in the heaven, nor upon the earth, nor under the earth, to open the scroll, nor to behold it.

Revelation 5:3


[Bible in Basic English (BBE)]

And no one in heaven, or on the earth, or under the earth, was able to get the book open, or to see what was in it.

Revelation 5:3


[World English Bible (WEB)]

No one in heaven above, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look in it.

Revelation 5:3


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org