首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 1月14日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

小子們哪,不要被人誘惑,行義的才是義人,正如主是義的一樣。

約翰一書 3:7


[新 譯 本]

孩子們,不要受人欺騙,行義的才是義人,正如主是公義的。

約翰一書 3:7


[New International Version (NIV)]

Dear children, do not let anyone lead you astray. The one who does what is right is righteous, just as he is righteous.

First John 3:7


[King James Version (KJV)]

Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.

First John 3:7


[New King James Version (NKJV)]

Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.

First John 3:7


[American Standard Version (ASV)]

`My' little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:

First John 3:7


[Young's Literal Translation (YLT)]

Little children, let no one lead you astray; he who is doing the righteousness is righteous, even as he is righteous,

First John 3:7


[Bible in Basic English (BBE)]

My little children, let no man take you out of the true way: he who does righteousness is upright, even as he is upright;

First John 3:7


[World English Bible (WEB)]

Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.

First John 3:7


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org