首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 11月1日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的嗎?不認父與子的,這就是敵基督的。

約翰一書 2:22


[新 譯 本]

那麼,誰是說謊的呢?不就是那否認耶穌是基督的嗎?否認父和子的,他就是敵基督的。

約翰一書 2:22


[New International Version (NIV)]

Who is the liar? It is whoever denies that Jesus is the Christ. Such a person is the antichrist-denying the Father and the Son.

First John 2:22


[King James Version (KJV)]

Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.

First John 2:22


[New King James Version (NKJV)]

Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.

First John 2:22


[American Standard Version (ASV)]

Who is the liar but he that denieth that Jesus is the Christ? This is the antichrist, `even' he that denieth the Father and the Son.

First John 2:22


[Young's Literal Translation (YLT)]

Who is the liar, except he who is denying that Jesus is the Christ? this one is the antichrist who is denying the Father and the Son;

First John 2:22


[Bible in Basic English (BBE)]

Who is false but he who says that Jesus is not the Christ? He is the Antichrist who has no belief in the Father or the Son.

First John 2:22


[World English Bible (WEB)]

Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? This is the Antichrist, he who denies the Father and the Son.

First John 2:22


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org