聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
這些爬物都是與你們不潔淨的。在他死了以後,凡摸了的,必不潔淨到晚上。
利未記 11:31
|
[新 譯 本]
在所有爬行的生物中,你們應以這些為不潔淨;牠們死了以後,觸摸牠們的,都不潔淨到晚上。
利未記 11:31
|
[New International Version (NIV)]
Of all those that move along the ground, these are unclean for you. Whoever touches them when they are dead will be unclean till evening.
Leviticus 11:31
|
[King James Version (KJV)]
These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
Leviticus 11:31
|
[New King James Version (NKJV)]
These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
Leviticus 11:31
|
[American Standard Version (ASV)]
These are they which are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.
Leviticus 11:31
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
these `are' the unclean to you among all which are teeming; any one who is coming against them in their death is unclean till the evening.
Leviticus 11:31
|
[Bible in Basic English (BBE)]
All these are unclean to you: anyone touching them when they are dead will be unclean till evening.
Leviticus 11:31
|
[World English Bible (WEB)]
These are they which are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead, shall be unclean until the evening.
Leviticus 11:31
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org