聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
因為人的怒氣並不成就神的義。
雅各書 1:20
|
[新 譯 本]
因為人的忿怒並不能成全 神的義。
雅各書 1:20
|
[New International Version (NIV)]
because human anger does not produce the righteousness that God desires.
James 1:20
|
[King James Version (KJV)]
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
James 1:20
|
[New King James Version (NKJV)]
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
James 1:20
|
[American Standard Version (ASV)]
for the wrath of man worketh not the righteousness of God.
James 1:20
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
for the wrath of a man the righteousness of God doth not work;
James 1:20
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For the righteousness of God does not come about by the wrath of man.
James 1:20
|
[World English Bible (WEB)]
for the anger of man doesn't produce the righteousness of God.
James 1:20
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org