首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 6月26日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

這些無翅無鱗、以為可憎的,你們不可吃他的肉;死的也當以為可憎。

利未記 11:11


[新 譯 本]

牠們是你們憎惡之物;牠們的肉,你們不可吃;牠們的屍體,你們要憎惡。

利未記 11:11


[New International Version (NIV)]

And since you are to regard them as unclean, you must not eat their meat; you must regard their carcasses as unclean.

Leviticus 11:11


[King James Version (KJV)]

They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcasses in abomination.

Leviticus 11:11


[New King James Version (NKJV)]

They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.

Leviticus 11:11


[American Standard Version (ASV)]

and they shall be an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, and their carcasses ye shall have in abomination.

Leviticus 11:11


[Young's Literal Translation (YLT)]

yea, an abomination they are to you; of their flesh ye do not eat, and their carcase ye abominate.

Leviticus 11:11


[Bible in Basic English (BBE)]

They may not be used for food, and their dead bodies are disgusting to you.

Leviticus 11:11


[World English Bible (WEB)]

and you detest them. You shall not eat of their flesh, and you shall detest their carcasses.

Leviticus 11:11


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org