聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
我的神必照他榮耀的豐富,在基督耶穌裡,使你們一切所需用的都充足。
腓立比書 4:19
|
[新 譯 本]
我的 神必照他在基督耶穌裡榮耀的豐富,滿足你們的一切需要。
腓立比書 4:19
|
[New International Version (NIV)]
And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus.
Philippians 4:19
|
[King James Version (KJV)]
But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
Philippians 4:19
|
[New King James Version (NKJV)]
But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
Philippians 4:19
|
[American Standard Version (ASV)]
And my God shall supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
Philippians 4:19
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and my God shall supply all your need, according to His riches in glory in Christ Jesus;
Philippians 4:19
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And my God will give you all you have need of from the wealth of his glory in Christ Jesus.
Philippians 4:19
|
[World English Bible (WEB)]
My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.
Philippians 4:19
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org