聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
各人不要單顧自己的事,也要顧別人的事。
腓立比書 2:4
|
[新 譯 本]
各人不要單顧自己的事,也要顧別人的事。
腓立比書 2:4
|
[New International Version (NIV)]
not looking to your own interests but each of you to the interests of the others.
Philippians 2:4
|
[King James Version (KJV)]
Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.
Philippians 2:4
|
[New King James Version (NKJV)]
Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.
Philippians 2:4
|
[American Standard Version (ASV)]
not looking each of you to his own things, but each of you also to the things of others.
Philippians 2:4
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
each not to your own look ye, but each also to the things of others.
Philippians 2:4
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Not looking everyone to his private good, but keeping in mind the things of others.
Philippians 2:4
|
[World English Bible (WEB)]
each of you not just looking to his own things, but each of you also to the things of others.
Philippians 2:4
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org