聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
我還有末了的話:你們要靠著主,倚賴他的大能大力作剛強的人。
以弗所書 6:10
|
[新 譯 本]
最後,你們要靠主的大能大力,在他裡面剛強。
以弗所書 6:10
|
[New International Version (NIV)]
Finally, be strong in the Lord and in his mighty power.
Ephesians 6:10
|
[King James Version (KJV)]
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
Ephesians 6:10
|
[New King James Version (NKJV)]
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
Ephesians 6:10
|
[American Standard Version (ASV)]
Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
Ephesians 6:10
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
As to the rest, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might;
Ephesians 6:10
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Lastly, be strong in the Lord, and in the strength of his power.
Ephesians 6:10
|
[World English Bible (WEB)]
Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.
Ephesians 6:10
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org