聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
凡照此理而行的,願平安、憐憫加給他們,和神的以色列民。
加拉太書 6:16
|
[新 譯 本]
所有照這準則而行的人,願平安憐憫臨到他們,就是臨到 神的以色列。
加拉太書 6:16
|
[New International Version (NIV)]
Peace and mercy to all who follow this rule-to the Israel of God.
Galatians 6:16
|
[King James Version (KJV)]
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
Galatians 6:16
|
[New King James Version (NKJV)]
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
Galatians 6:16
|
[American Standard Version (ASV)]
And as many as shall walk by this rule, peace `be' upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
Galatians 6:16
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and as many as by this rule do walk -- peace upon them, and kindness, and on the Israel of God!
Galatians 6:16
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And on all who are guided by this rule be peace and mercy, and on the Israel of God.
Galatians 6:16
|
[World English Bible (WEB)]
As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and on God's Israel.
Galatians 6:16
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org