聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。
哥林多前書 6:20
|
[新 譯 本]
因為你們是用重價買來的。所以你們務要用自己的身體榮耀 神。
哥林多前書 6:20
|
[New International Version (NIV)]
you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.
First Corinthians 6:20
|
[King James Version (KJV)]
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
First Corinthians 6:20
|
[New King James Version (NKJV)]
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
First Corinthians 6:20
|
[American Standard Version (ASV)]
for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.
First Corinthians 6:20
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
for ye were bought with a price; glorify, then, God in your body and in your spirit, which are God's.
First Corinthians 6:20
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For a payment has been made for you: let God be honoured in your body.
First Corinthians 6:20
|
[World English Bible (WEB)]
for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.
First Corinthians 6:20
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org