聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
院子四面的帷子都是用撚的細麻做的。
出埃及記 38:16
|
[新 譯 本]
院子周圍的一切幔幕都是用撚的細麻做的。
出埃及記 38:16
|
[New International Version (NIV)]
All the curtains around the courtyard were of finely twisted linen.
Exodus 38:16
|
[King James Version (KJV)]
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Exodus 38:16
|
[New King James Version (NKJV)]
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Exodus 38:16
|
[American Standard Version (ASV)]
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Exodus 38:16
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
all the hangings of the court round about `are' of twined linen,
Exodus 38:16
|
[Bible in Basic English (BBE)]
All the hangings were of the best linen.
Exodus 38:16
|
[World English Bible (WEB)]
All the hangings around the court were of fine twined linen.
Exodus 38:16
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org