首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 免費索取酷卡 11月1日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

你們中間誰能指證我有罪呢?我既然將真理告訴你們,為什麼不信我呢?

約翰福音 8:46


[新 譯 本]

你們中間有誰能指證我有罪呢?我既然講真理,你們為甚麼不信我呢?

約翰福音 8:46


[New International Version (NIV)]

Can any of you prove me guilty of sin? If I am telling the truth, why don't you believe me?

John 8:46


[King James Version (KJV)]

Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?

John 8:46


[New King James Version (NKJV)]

Which of you convinceth me of sin? And if I say the truth, why do ye not believe me?

John 8:46


[American Standard Version (ASV)]

Which of you convicteth me of sin? If I say truth, why do ye not believe me?

John 8:46


[Young's Literal Translation (YLT)]

Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?

John 8:46


[Bible in Basic English (BBE)]

Which of you is able truly to say that I am a sinner? If I say what is true, why have you no belief in me?

John 8:46


[World English Bible (WEB)]

Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

John 8:46


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org