首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 6月26日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

所以耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我是基督,並且知道我沒有一件事是憑著自己做的。我說這些話乃是照著父所教訓我的。

約翰福音 8:28


[新 譯 本]

所以耶穌說:“你們舉起了人子以後,必定知道我就是‘那一位’,並且知道我不憑著自己作甚麼事;我說的這些話,是照著父所教導我的。

約翰福音 8:28


[New International Version (NIV)]

So Jesus said, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he and that I do nothing on my own but speak just what the Father has taught me.

John 8:28


[King James Version (KJV)]

Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.

John 8:28


[New King James Version (NKJV)]

Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.

John 8:28


[American Standard Version (ASV)]

Jesus therefore said, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am `he', and `that' I do nothing of myself, but as the Father taught me, I speak these things.

John 8:28


[Young's Literal Translation (YLT)]

Jesus, therefore, said to them, `When ye may lift up the Son of Man then ye will know that I am `he'; and of myself I do nothing, but according as my Father did teach me, these things I speak;

John 8:28


[Bible in Basic English (BBE)]

So Jesus said, When the Son of man has been lifted up by you, then it will be clear to you who I am, and that I do nothing of myself, but say as the Father gave me teaching.

John 8:28


[World English Bible (WEB)]

Jesus therefore said to them, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I AM he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.

John 8:28


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org