首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 6月27日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

父怎樣叫死人起來,使他們活著,子也照樣隨自己的意思使人活著。

約翰福音 5:21


[新 譯 本]

父怎樣叫死人復活,使他們得生命,子也照樣隨自己的意思使人得生命。

約翰福音 5:21


[New International Version (NIV)]

For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son gives life to whom he is pleased to give it.

John 5:21


[King James Version (KJV)]

For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will.

John 5:21


[New King James Version (NKJV)]

For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will.

John 5:21


[American Standard Version (ASV)]

For as the Father raiseth the dead and giveth them life, even so the Son also giveth life to whom he will.

John 5:21


[Young's Literal Translation (YLT)]

`For, as the Father doth raise the dead, and doth make alive, so also the Son doth make alive whom he willeth;

John 5:21


[Bible in Basic English (BBE)]

In the same way, as the Father gives life to the dead, even so the Son gives life to those to whom he is pleased to give it.

John 5:21


[World English Bible (WEB)]

For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.

John 5:21


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org