首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 12月18日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶穌回答說:「我實實在在的告訴你,人若不重生,就不能見神的國。」

約翰福音 3:3


[新 譯 本]

耶穌回答:“我實實在在告訴你,人若不重生,就不能見 神的國。”

約翰福音 3:3


[New International Version (NIV)]

Jesus replied, "Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again. "

John 3:3


[King James Version (KJV)]

Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

John 3:3


[New King James Version (NKJV)]

Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

John 3:3


[American Standard Version (ASV)]

Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born anew, he cannot see the kingdom of God.

John 3:3


[Young's Literal Translation (YLT)]

Jesus answered and said to him, `Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;'

John 3:3


[Bible in Basic English (BBE)]

Jesus said to him, Truly, I say to you, Without a new birth no man is able to see the kingdom of God.

John 3:3


[World English Bible (WEB)]

Jesus answered him, "Most assuredly, I tell you, unless one is born anew, he can't see the Kingdom of God."

John 3:3


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org