聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
主又說:「這樣,我可用什麼比這世代的人呢?他們好像什麼呢?
路加福音 7:31
|
[新 譯 本]
耶穌又說:“我要把這世代的人比作甚麼呢?他們好像甚麼呢?
路加福音 7:31
|
[New International Version (NIV)]
Jesus went on to say, "To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like?
Luke 7:31
|
[King James Version (KJV)]
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Luke 7:31
|
[New King James Version (NKJV)]
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Luke 7:31
|
[American Standard Version (ASV)]
Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
Luke 7:31
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And the Lord said, `To what, then, shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Luke 7:31
|
[Bible in Basic English (BBE)]
What comparison am I to make of the men of this generation? what are they like?
Luke 7:31
|
[World English Bible (WEB)]
But the Lord said, "To what then will I liken the people of this generation? What are they like?
Luke 7:31
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org