聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
有人把先知以賽亞的書交給他,他就打開,找到一處寫著說:
路加福音 4:17
|
[新 譯 本]
有人把以賽亞先知的書遞給他,他展開書卷找到一處,上面寫著:
路加福音 4:17
|
[New International Version (NIV)]
and the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written:
Luke 4:17
|
[King James Version (KJV)]
And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
Luke 4:17
|
[New King James Version (NKJV)]
And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,
Luke 4:17
|
[American Standard Version (ASV)]
And there was delivered unto him the book of the prophet Isaiah. And he opened the book, and found the place where it was written,
Luke 4:17
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and there was given over to him a roll of Isaiah the prophet, and having unfolded the roll, he found the place where it hath been written:
Luke 4:17
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And the book of the prophet Isaiah was given to him and, opening the book, he came on the place where it is said,
Luke 4:17
|
[World English Bible (WEB)]
The book of the prophet Isaiah was handed to him. He opened the book, and found the place where it was written,
Luke 4:17
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org