首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 1月29日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

故此,以色列人要世世代代守安息日為永遠的約。

出埃及記 31:16


[新 譯 本]

所以,以色列人要守安息日,他們世世代代要遵行安息日的規例,作為永遠的約。

出埃及記 31:16


[New International Version (NIV)]

The Israelites are to observe the Sabbath, celebrating it for the generations to come as a lasting covenant.

Exodus 31:16


[King James Version (KJV)]

Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

Exodus 31:16


[New King James Version (NKJV)]

Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

Exodus 31:16


[American Standard Version (ASV)]

Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

Exodus 31:16


[Young's Literal Translation (YLT)]

and the sons of Israel have observed the sabbath; to keep the sabbath to their generations `is' a covenant age-during,

Exodus 31:16


[Bible in Basic English (BBE)]

And the children of Israel are to keep the Sabbath holy, from generation to generation, by an eternal agreement.

Exodus 31:16


[World English Bible (WEB)]

Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

Exodus 31:16


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org