首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 6月27日 星期四
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

膏油和為聖所用馨香的香料。他們都要照我一切所吩咐的去做。」

出埃及記 31:11


[新 譯 本]

膏油和聖所使用的芬芳的香,他們都要照著我吩咐你的一切去作。”

出埃及記 31:11


[New International Version (NIV)]

and the anointing oil and fragrant incense for the Holy Place. They are to make them just as I commanded you."

Exodus 31:11


[King James Version (KJV)]

And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.

Exodus 31:11


[New King James Version (NKJV)]

And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.

Exodus 31:11


[American Standard Version (ASV)]

and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.

Exodus 31:11


[Young's Literal Translation (YLT)]

and the anointing oil, and the perfume of the spices for the sanctuary; according to all that I have commanded thee -- they do.'

Exodus 31:11


[Bible in Basic English (BBE)]

And the holy oil, and the perfume of sweet spices for the holy place; they will do whatever I have given you orders to have done.

Exodus 31:11


[World English Bible (WEB)]

the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do."

Exodus 31:11


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org