聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
奮銳黨的西門,還有賣耶穌的加略人猶大。
馬太福音 10:4
|
[新 譯 本]
激進派的西門,和出賣耶穌的加略人猶大。
馬太福音 10:4
|
[New International Version (NIV)]
Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.
Matthew 10:4
|
[King James Version (KJV)]
Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
Matthew 10:4
|
[New King James Version (NKJV)]
Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
Matthew 10:4
|
[American Standard Version (ASV)]
Simon the Cananaean, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
Matthew 10:4
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Simon the Cananite, and Judas Iscariot, who did also deliver him up.
Matthew 10:4
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Simon the Zealot, and Judas Iscariot, who was false to him.
Matthew 10:4
|
[World English Bible (WEB)]
Simon the Canaanite; and Judas Iscariot, who also betrayed him.
Matthew 10:4
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org