聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
你們若單愛那愛你們的人,有什麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行嗎?
馬太福音 5:46
|
[新 譯 本]
如果你們只愛那些愛你們的人,有甚麼賞賜呢?稅吏不也是這樣作嗎?
馬太福音 5:46
|
[New International Version (NIV)]
If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?
Matthew 5:46
|
[King James Version (KJV)]
For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
Matthew 5:46
|
[New King James Version (NKJV)]
For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
Matthew 5:46
|
[American Standard Version (ASV)]
For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same?
Matthew 5:46
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
`For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same?
Matthew 5:46
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For if you have love for those who have love for you, what credit is it to you? do not the tax-farmers the same?
Matthew 5:46
|
[World English Bible (WEB)]
For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same?
Matthew 5:46
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org