聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
亞所生撒督;撒督生亞金;亞金生以律;
馬太福音 1:14
|
[新 譯 本]
亞所生撒督,撒督生亞金,亞金生以律,
馬太福音 1:14
|
[New International Version (NIV)]
Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Elihud,
Matthew 1:14
|
[King James Version (KJV)]
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
Matthew 1:14
|
[New King James Version (NKJV)]
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
Matthew 1:14
|
[American Standard Version (ASV)]
and Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
Matthew 1:14
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim, and Achim begat Eliud,
Matthew 1:14
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And Azor had Zadok; and Zadok had Achim; and Achim had Eliud;
Matthew 1:14
|
[World English Bible (WEB)]
Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
Matthew 1:14
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org