|
聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
耶和華安排一條大魚吞了約拿,他在魚腹中三日三夜。
約拿書 1:17
|
[新 譯 本]
耶和華卻安排了一條大魚,把約拿吞下。約拿就在魚腹中三日三夜。(本節在《馬索拉抄本》為2:1)
約拿書 1:17
|
[New International Version (NIV)]
Now the Lord provided a huge fish to swallow Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Jonah 1:17
|
[King James Version (KJV)]
Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Jonah 1:17
|
[New King James Version (NKJV)]
Now the Lord had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Jonah 1:17
|
[American Standard Version (ASV)]
And Jehovah prepared a great fish to swallow up Jonah; and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Jonah 1:17
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And Jehovah appointeth a great fish to swallow up Jonah, and Jonah is in the bowels of the fish three days and three nights.
Jonah 1:17
|
[Bible in Basic English (BBE)]
java.sql.SQLException: Illegal operation on empty result set.
|
|