首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 6月26日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

哀哉!耶和華的日子臨近了。這日來到,好像毀滅從全能者來到。

約珥書 1:15


[新 譯 本]

哀哉那日!因為耶和華的日子臨近了;那日來到,好像毀滅從全能者臨到一樣。

約珥書 1:15


[New International Version (NIV)]

Alas for that day! For the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty.

Joel 1:15


[King James Version (KJV)]

Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

Joel 1:15


[New King James Version (NKJV)]

Alas for the day! for the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

Joel 1:15


[American Standard Version (ASV)]

Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come.

Joel 1:15


[Young's Literal Translation (YLT)]

And cry unto Jehovah, `Alas for the day! For near `is' a day of Jehovah, And as destruction from the mighty it cometh.

Joel 1:15


[Bible in Basic English (BBE)]

Sorrow for the day! for the day of the Lord is near, and as destruction from the Ruler of all it will come.

Joel 1:15


[World English Bible (WEB)]

Alas for the day!

Joel 1:15


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org