聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
又要在桌子上,在我面前,常擺陳設餅。」
出埃及記 25:30
|
[新 譯 本]
你又要在桌子上,在我面前,常常擺放陳設餅。
出埃及記 25:30
|
[New International Version (NIV)]
Put the bread of the Presence on this table to be before me at all times.
Exodus 25:30
|
[King James Version (KJV)]
And thou shalt set upon the table showbread before me always.
Exodus 25:30
|
[New King James Version (NKJV)]
And thou shalt set upon the table shewbread before me alway.
Exodus 25:30
|
[American Standard Version (ASV)]
And thou shalt set upon the table showbread before me alway.
Exodus 25:30
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and thou hast put on the table bread of the presence before Me continually.
Exodus 25:30
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And on the table at all times you are to keep my holy bread.
Exodus 25:30
|
[World English Bible (WEB)]
You shall set bread of the presence on the table before me always.
Exodus 25:30
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org