聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
耶和華啊,求你加給他們,加什麼呢?要使他們胎墜乳乾。
何西阿書 9:14
|
[新 譯 本]
耶和華啊,求你賜給他們;你要賜給他們甚麼呢?求你使他們墜胎小產,乳房萎縮。
何西阿書 9:14
|
[New International Version (NIV)]
Give them, Lord- what will you give them? Give them wombs that miscarry and breasts that are dry.
Hosea 9:14
|
[King James Version (KJV)]
Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Hosea 9:14
|
[New King James Version (NKJV)]
Give them, O Lord: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Hosea 9:14
|
[American Standard Version (ASV)]
Give them, O Jehovah-what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Hosea 9:14
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Give to them, Jehovah -- what dost Thou give? Give to them miscarrying womb, and dry breasts.
Hosea 9:14
|
[Bible in Basic English (BBE)]
O Lord, what will you give them? Give them bodies which may not give birth and breasts without milk.
Hosea 9:14
|
[World English Bible (WEB)]
Give them"Yahweh what will you give?
Hosea 9:14
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org