聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
那腳指頭,既是半鐵半泥,那國也必半強半弱。
但以理書 2:42
|
[新 譯 本]
那些腳趾是鐵和泥混雜的,那國也必是部分堅強,部分脆弱。
但以理書 2:42
|
[New International Version (NIV)]
As the toes were partly iron and partly clay, so this kingdom will be partly strong and partly brittle.
Daniel 2:42
|
[King James Version (KJV)]
And as the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken.
Daniel 2:42
|
[New King James Version (NKJV)]
And as the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken.
Daniel 2:42
|
[American Standard Version (ASV)]
And as the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken.
Daniel 2:42
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
As to the toes of the feet, part of them iron, and part of them clay: some part of the kingdom is strong, and some part of it is brittle.
Daniel 2:42
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And as the toes of the feet were in part of iron and in part of earth, so part of the kingdom will be strong and part of it will readily be broken.
Daniel 2:42
|
[World English Bible (WEB)]
As the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken.
Daniel 2:42
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org