聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
所以主耶和華如此說:因你居心自比神,
以西結書 28:6
|
[新 譯 本]
因此,主耶和華這樣說:因為你心裡自以為是神,
以西結書 28:6
|
[New International Version (NIV)]
" 'Therefore this is what the Sovereign Lord says: " 'Because you think you are wise, as wise as a god,
Ezekiel 28:6
|
[King James Version (KJV)]
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
Ezekiel 28:6
|
[New King James Version (NKJV)]
Therefore thus saith the Lord God; Because thou hast set thine heart as the heart of God;
Ezekiel 28:6
|
[American Standard Version (ASV)]
therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,
Ezekiel 28:6
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of thy giving out thy heart as the heart of God,
Ezekiel 28:6
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For this cause the Lord has said: Because you have made your heart as the heart of God,
Ezekiel 28:6
|
[World English Bible (WEB)]
therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have set your heart as the heart of God,
Ezekiel 28:6
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org