首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月26日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我必將你們從我眼前趕出,正如趕出你們的眾弟兄,就是以法蓮的一切後裔。」

耶利米書 7:15


[新 譯 本]

我必把你們從我面前趕出,像我從前趕出你們的眾兄弟,以法蓮所有的後裔一樣。

耶利米書 7:15


[New International Version (NIV)]

I will thrust you from my presence, just as I did all your fellow Israelites, the people of Ephraim.'

Jeremiah 7:15


[King James Version (KJV)]

And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.

Jeremiah 7:15


[New King James Version (NKJV)]

And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.

Jeremiah 7:15


[American Standard Version (ASV)]

And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.

Jeremiah 7:15


[Young's Literal Translation (YLT)]

And I have cast you from before My face, As I have cast out all your brethren, The whole seed of Ephraim.

Jeremiah 7:15


[Bible in Basic English (BBE)]

And I will send you away from before my face, as I have sent away all your brothers, even all the seed of Ephraim.

Jeremiah 7:15


[World English Bible (WEB)]

I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim.

Jeremiah 7:15


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org