聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
國中有可驚駭、可憎惡的事:
耶利米書 5:30
|
[新 譯 本]
“恐怖駭人的事在國中發生了。
耶利米書 5:30
|
[New International Version (NIV)]
"A horrible and shocking thing has happened in the land:
Jeremiah 5:30
|
[King James Version (KJV)]
A wonderful and horrible thing is committed in the land;
Jeremiah 5:30
|
[New King James Version (NKJV)]
A wonderful and horrible thing is committed in the land;
Jeremiah 5:30
|
[American Standard Version (ASV)]
A wonderful and horrible thing is come to pass in the land:
Jeremiah 5:30
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
An astonishing and horrible thing hath been in the land.
Jeremiah 5:30
|
[Bible in Basic English (BBE)]
A thing of wonder and fear has come about in the land;
Jeremiah 5:30
|
[World English Bible (WEB)]
A wonderful and horrible thing is happen in the land:
Jeremiah 5:30
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org