聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他砍伐香柏樹,又取柞(或作:青桐)樹和橡樹,在樹林中選定了一棵。他栽種松樹,得雨長養。
以賽亞書 44:14
|
[新 譯 本]
他為自己砍伐香柏樹,或選取榆樹和橡樹,讓它在樹林中長起來;他栽種松樹,讓雨水使它長大。
以賽亞書 44:14
|
[New International Version (NIV)]
He cut down cedars, or perhaps took a cypress or oak. He let it grow among the trees of the forest, or planted a pine, and the rain made it grow.
Isaiah 44:14
|
[King James Version (KJV)]
He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.
Isaiah 44:14
|
[New King James Version (NKJV)]
He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.
Isaiah 44:14
|
[American Standard Version (ASV)]
He heweth him down cedars, and taketh the holm-tree and the oak, and strengtheneth for himself one among the trees of the forest: he planteth a fir-tree, and the rain doth nourish it.
Isaiah 44:14
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Cutting down to himself cedars, He taketh also a cypress, and an oak, And he strengtheneth `it' for himself Among the trees of a forest, He hath planted an ash, and the shower doth nourish `it'.
Isaiah 44:14
|
[Bible in Basic English (BBE)]
He has cedars cut down for himself, he takes an oak and lets it get strong among the trees of the wood; he has an ash-tree planted, and the rain gives it growth.
Isaiah 44:14
|
[World English Bible (WEB)]
He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest: he plants a fir tree, and the rain nourishes it.
Isaiah 44:14
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org